Tuesday, 16 December 2008

  • Translation

    Just for shits 'n' giggles, I put my Xanga Page through Babel Fish. I am definitely not a fan of machine translation, so don't expect to see any of these published (if you want me to write more in Spanish, just ask. If you want any other language, you're out of luck.). I will, however, share some of the more interesting results.
    First, I translated it into Japanese, just to see what my blog would look like in that language. I must admit, I liked what I saw:
    Jap1

    It did, however, point out my spelling errors:
    Spelling

    And, something really weird happened when it got to Spanish entries:
    Japanese Spanish

    Now, seeing as I had it set to "English to Japanese," I didn't expect it to understand the Spanish. But adding "の" to the end of every word? I think that "の" shows possession, so... Yeah, that gets me nowhere. Oh, well.

    So, next I figured I'd translate it into a language I can understand, i.e. Spanish. I haven't read the whole translation, out of fear that it will cause my eyes (or, at the very least, my Spanish skills) to melt and drain of my head on to the floor. But, here are a couple from the first two entries:
    del año del mes del día"The year of the month of the day."

    And, my personal favourite:
    Dokuro-chan
    The English title is "Bludgeoning Angel Dokuro-chan." It's a show about an angel that bludgeons people (a "bludgeoning angel"). Babel Fish has decided that it's a show about bludgeoning an angel. That made my day.

Friday, 31 October 2008

Tuesday, 14 October 2008

  • We gotta get out of this place...

    I just got my passport in the mail. Every page is watermarked with patriotic imagery and quote. Maybe that's to discourage you from ever using it. It has just the opposite effect on me. Some interesting things to note about it: --Everything is written in English, French, and Spanish, likely because we border Mexico and Canada. It would be more international if they replaced French with Mandarin, though (in my opinion). --The Spanish translation is surprisingly accurate and legal-sounding (can't say for the French). However, one should note that for "surname" it says "apellidos." Plural. Now, in Spanish-speaking countries, people often have two surnames (one from each parent), but, regardless of what reactionaries may say, we are not a Spanish-speaking country, so that would only apply to a small percentage of the population. Actually, it would be better to have the English as "surname(s)," but either way, Some consistency would be nice. --Dates are in the international standard order of "day month year," as opposed to our "month day year," with months abbreviated, instead of as numbers. I guess we're willing to make some accommodations to the standards of the entire rest of the planet. But, at any rate, it's in my safety deposit box, and ready for whenever I decide to go. Hopefully soon: I am saddened to say I have never left the country.

Thursday, 09 October 2008

  • Ping!

    I think I have solved my blogging woes. I got an account at Ping.fm, which posts to multiple sites at once. I'll have to try it out: it doesn't seem to have tagging capabilities, so I guess I'll still have to go in and edit posts later), and it doesn't cover some of my sites (Gaia Online comes to mind), but it will make posting less daunting.
    And, of course, my setting it up would not be complete without getting an account at nearly every one of the sites they support. I'll get those URL's to you later: I need to go to bed.

Monday, 15 September 2008

  • I've been blogged!

    So, I was doing an ego search (i.e., Googling "tomensnaben"), and found that I am actually mentioned somewhere by someone else! Here, to be exact. Well, I suppose it's more so my Latin, but still, if I can be cited as an authority on something, even something so minor that contributing at all makes you an authority, I'm happy.
    This calls for a celebration! Any ideas?

Thursday, 03 July 2008

  • ¡Lo cogí!

         I finally got a job! I've been looking since the beginning of the summer. It's at Cragun's, as a dishwasher. Okay, so it's only a trial employment, but still. I have to trim my beard for this job, so I'd better keep it! Oh, well--at least I don't have to shave it off completely, and I've already gotten rid of my red spiked hair.

         And afterwards, I saw a sign there saying "no through traffic." I was so excited to see decent, competent spelling that I almost went through it, not realising what it actually meant. Whoever decided it was alright to use "thru" should be shot. In my opinion, it's like having a sign that says "STOPZORZ LOL ;)!!1!~~" One of my dreams in life is to make a fast food place with a drive through.

         At any rate, it'll be nice to have some cash flowing in, assuming I can stop myself from spending it on Transformers.

Friday, 27 June 2008

  • A common misconception about Minnesota...

        ...Is that it's always too cold. In fact, it is often too hot. We've skipped good weather entirely, going strait from the one to the other. And now it's raining--thunderstorms. They last about ten minutes, and ten later there is another. It's nearing ninety. It always irritates me to hear people saying "oh, I'd love to live in Florida--What great temperature: hundred degree days! Wouldn't that be heaven!" No, it would be hell. Have fun sweating to death!
        I'm doing this to test out a new blog: tomensnaben.blog.com. Yes, against my better judgement, I got a new blog. I'm not transferring my back entries, though. I just need to post until no-one cares what the earlier posts are.

Thursday, 19 June 2008

Saturday, 14 June 2008

Friday, 30 May 2008

  • Graduation

        Well, I've finally graduated from high school. I don't think that it will really, fully hit me until I'm not there in the spring.
         When I got the gown, I thought that I would feel grand when trying it on. In reality, I felt fairly silly. You can definitely tell that this outfit was thought up in the Renaissance: no other time period would think of a mage's robe with a hat topped with a square.
         The actual graduation was fun. As is tradition--at least here--people snuck in beach balls and tossed them around during speeches. But one student this year had something a little more interesting: an inflatable phallus. When it flew up out of the crowd, the speaker finally said something. Unfortunately for her, that something was "You should just hold on to your balls."
         Afterwards was GradBlast, a bizarre event put on by a third party--I think. Basically, you go around playing carnival games to win funny money, with which you then gamble, and then exchange for raffle tickets for very dorm-oriented prizes (I, for example, won a "3-in-1 sandwich maker," which is really a sort of generic George Foreman grill). By the end of the night, the dealers stop caring (if they ever did), inflation runs rampant, the funny economy collapses, and they run out of tickets with you still holding BHS$50,000. Of course, the games and prizes are the fun part, and the main attraction, so no-one but the economics students notices.

Sunday, 20 April 2008

  • Let's get the Flock out of here.

        I'm going to try and bring all of these web logs back. You see, I've lately been daunted by the idea of keeping all of my sites updated. On top of that, I haven't had the Internet at my house, and Netscape just kicked me off of itself, because it's apparently going to be discontinued.
        But those seem to have righted each other. You see, Netscape pushed me on to some bizarre third-party thing called "Flock." I was less than thrilled at first, because it called itself "the social web browser," so I was worried that it would do something stupid, like allow others to use my account or something (I'm still a little worried). But, it has its own built-in blog poster, which I'm trying now. If this works, I'll be able to post to Xanga, Blogger, LiveJournal, and two new ones: Blogsome and WordPress (maybe I should stop getting random accounts) at once. That leaves only Yahoo 360°, MySpace, Gather, and Gaia Online to copy and paste to (that is, after transferring my back entries, which I may not do with these new ones.
        Also, I got an account at a site called "Schola," so you don't have to worry about any more Latin entries. Spanish, I don't know about. I need a way to keep these separate, but don't know what it should be.

Wednesday, 30 January 2008

  • ¿Qué debo hacer?

         Cada vez que entrego una entrada (quizá no recordáis: es para mi tarea escolar) uso un sitio diferente. Ahora, he usado todos, entonces regreso a Xanga. Un problema con este sistema es que, porque no tengo el Internet en mi casa ahora, sólo hago estas entradas y, por eso, cuando los copiaré a mis otras blogs, no van a estar en orden. Y no voy a pensar en traducirlos (si tenía lectores no hispanohablantes, creo que los he perdido).

         Debo contaros lo que sucedió con nuestro baño: por una semana nuestras pipas se habían congelado. Entonces nuestra bañera y retrete se llenaba de agua sucia, y por eso no podíamos ducharnos (felizmente, hay otro retrete que funcionaba). Pero, ahora lo hemos reparado, entonces está bien.

Friday, 14 December 2007

  • On the evils of point whoring

         Once there was a kingdom in a distant land. In this kingdom, whenever someone said something, they got a farthing, and a second one whenever someone responded. Some would take advantage of this by being generally sociable, or by raising heated, but intelligent, debates, or by fancying themselves poets or novelists. Hovever, many simply kept a constant stream of pointless--or even meaningless--speach, only closing their mouths long enough to consider it a separate oration, or merely invited others to speak, letting them earn their money without making any meaningfull contribution. Organisations sprang up where people would do nothing but say meaningless speach at each other, so greedy were they.

    "What's your favourite colour?"

    "Red"

    "Blue" 

    "Good point"

    "Four"

     

        Those of you who aren't part of the kingdom of Gather may need some clarification. In it, every post and comment gets you some "Gather Points" (actually worth closer to one and a half American cents), which can be cashed in for items at various stores, or actual money in amounts of at least $50US--or roughly 3000 points--in a single month. This is ment to make you submit meaningful content--after all, if it were meaningless, why would people comment on it?

         Many actually do, but there is a large community of point whores, who infect Gather with meaningless "game" posts, meant merely to get copious amounts of comments, and meaningless comments--which are likely kept in on the clipboard and pasted into every article they can find. On two of my images, here and here, we have comments that give no suggestion that they have actually seen the image, and, indeed one identical one. On it's author's page, we can see a typical point whoring article. If you are sceptical as to whether or not this could merely be shortwindedness, may I invite you to this image. Here we have (as of the writing of this article) two comments. Note that they are identical to two comments that these same people left on the previous images shown. Note also that, vague as they are, it would be quite a streach to say that they were in any way related to the image.

         How shall we deal with this flagrant abuse of the system? I propose, first, that all obvious point whoring comments be deleted. I shall start to do this after this article, although the comments that it links to shall remain. Sadly, point whores themselves will not do this, so Gather must get involved. I recommend that a button be added to articles, allowing people to report them, to then be sorted out for deletion. After several infractions, one's account would be suspended, and then deleted. As an additional deturrent, a minimum length could be required to recieve points--say, fifty words. Then we may really have a system conducive to creative and interesting writing.

  • Adiós, Blog City.

                Cómo he dicho antes (hace unos meses, quizá un año), Blog City va a terminar su servicio gratis muy pronto: mi blog allí se desaparecerá el 31 de diciembre. Entonces, desafortunadamente, es probable que no vaya a tener mi centésima entrada, porque, según este sitio, esta es mi 86ª entrada (según Blogger, es mi 87ª—pero no quiero buscar la entrada que no está en uno, ó está en uno dos veces). Y esto es una lástima porque la gente actualmente lee mi blog allí: el sitio dice que ha sido leído 16.151 veces desde el 12 de mayo 2006, ¡o 28,24 veces por día! Pero todavía no tengo ningún comentario… También, el sitio es de Inglaterra, y esto lo hace mejor (me encanta la Inglaterra).

                Pero, no sé si querría tantos comentarios. En otros sitios, tengo muchos comentarios, pero muchos (a veces la mayoría) son espam. No necesito comentarios que sólo dicen –hola–, y no quiero veros en vuestras cámaras. Pero, si tantos leen mi blog, algunos deben ser interesantes.

Wednesday, 05 December 2007

  • Chappy Chanukka

         Well, it looks like I have my blogs synched (save for Live Journal--I still need to transfer my back entries to that)--or at least did, prior to publishing this entry. We've lost the Internet, so don't expect to see much more than my bi-weekly Spanish one for class, and its translation. But, I am nearing my one-hundredth entry (at eighty-six now). So maybe I can try and find some time...

Friday, 23 November 2007

  • Loading... Please wait.

    [this is a translation of my previous post]

         Tomorrow [Saturday, 17th November] is my birthday! I'll be eighteen or older, and, legally, that makes me an adult. I don't have many plans. I won a pizza from the Power Loon (a radio station, for those of you who aren't from around here), and i'm going to a Frida Kahlo exibit, but I don't know what else. But, at eighteen, I can play the lottery, buy cigarettes and porn, and probably do things that I actually would...

         In other news, my school said yesterday that we don't have to go to there today. The reason: we have to sleep after a game last night. They need to sort out their priorities. School is first: if you want to go to a game, know ahead of time that you must go to school. If you can't do both, choose school. It's not that dificult. Generally, my classes had somewhere around ten people, and we just watched movies in two (out of four in the high school--the college doesn't care about the game, as it should be). But my physics teacher said that he recieved two instructions: 1) don't give test today, and 2) although many aren't here today, it's business as usual. Er, which one? Because lots of people give tests on Fridays...

         Also, I noticed something when I read my Hasbro catalogue. They will often try to sell an old toy with a new deco as a new one. But I now know that they don't only do that with toys: their November catalogue is their October catalogue with a new cover. What diligent workers you are, Hasbro...

Monday, 19 November 2007

  • Cargando… esperad, por favor.

         ¡Mañana es mi cumpleaños! Tendré dieciocho o más, y según la ley, tener tantos años es ser adulto. No tengo muchos planes. Gané una pizza del Power Loon (una emisora, para vosotros quienes no sois de aquí), e iré a una exhibición de Frida Kahlo, pero no sé de que más. Pero, con dieciocho años, puedo jugar a la lotería, comprar cigarrillos y pornografía, y probablemente hacer algunas cosas que yo actualmente haría...

         En otros anuncios, mi escuela dijo ayer que no hay que ir allí hoy. La razón: tenemos que dormir después de un partido anoche. Tienen que arreglar sus prioridades. La escuela es primera: si queréis ir a un partido, sabed antes que hay que ir a la escuela. Si no podéis ir a los dos, escoged la escuela. No es tan difícil. Generalmente, mis clases tuvo acerca de diez personas, y sólo vimos películas en dos (de cuatro en el colegio—a la universidad no le importa el partido, como debe ser). Pero mi maestro de la física dijo que recibió dos instrucciones: 1) no dé exámenes hoy, y 2) hoy, aunque muchos no serán aquí, haga lo normal. Eh, ¿cuál quiere Vd.? Porque muchos dan exámenes los viernes.

         También, noté algo cuándo leí mi catálogo de Hasbro. Muchas veces, tratan de vender un juguete viejo con colores nuevos como un nuevo. Pero ya sé que no sólo lo hacen con los juguetes: su catálogo de noviembre es su catálogo de octubre con una portada nueva. Ah, que trabajadores son Vds., Hasbro…

Sunday, 11 November 2007

Sunday, 04 November 2007

  • Referendum signs

    Well, we started with this:
    Anti-referendum sign
    My English teacher wants to hang it on the wall for prosperity.
    Then they fixed it...Kind of...
    Corrected Anti-Referendum Sign
    The pro-referendum signs are spelled correctly, albeit a bit vague:
    Pro-Referendum Sign
  • Think a little.

    [This is a translation of my previous post]

    Thursday, November 01, 2007

        Six hours ago I left a meeting for seniors at the high school. There some guy told us that--in short--if we threw money at his company, he'd give us a bunch of useless stuff that we'll throw away right after we graduate. And it seems like lots of morons do as he says, because he threw money at us. "Hey, you know what I just said? Great, here's fifty bucks." Unfortunately, he didn't throw any at me. Maybe he knew that I'm cynical and was going to laugh at the meeting. But, they had everything: booklets for photos, graduation announcements in case we're too lazy to make our own--which probably wouldn't look any worse--and everything you can think of with the words "Seniors 2008" on it. I was almost surprised that they didn't have tampons.
        In better--but less humorous--news, this afternoon there was a bad movie day at the library. We had tonnes of movies, of all varieties--black and white, ???? (kaiju eiga, or Japanese monster movies), and the cheapest of the cheap; but we only saw two.
        The first was The Valley of Gwangi. What could be better for a bad movie day than one about cowboys and dinosaurs? But some folks were talking during the dialogue, because it was a bunch of boring clichés. But in the end they learned how to watch bad movies: you mock the dialogue, not only the special effects. But everyone laughed at the final scene: the dinosaur follows the cowboys into a huge church in Mexico--because, of course, he wants to eat the people in the church, rather than those at his feet--and after a fight, they burn him to death. In the street, people watch, happy that the monster is dead--it's very touching, if you forget about their church. They don't care that their centuries old church is burning down, and in the desert, that fire isn't going to remain there forever, and--wait, a stone church is burning down? Eh, who cares?
        Afterwards, since that was so wretched, we watched Night of the Living Dead, since that was well written. But, that was it. So I checked out Rodan.

Pulse